- This song is a track from the XOXO album.
Lyrics (color-coded)[]
Korean[]
Suho
Baekhyun
Chanyeol
D.O
| Hangul | Romanization | Translation |
|---|---|---|
더는 망설이지 마 제발
|
deoneun mangseoriji ma jebal
|
Don’t hesitate any longer please,
|
내 심장을 거두어 가
|
nae simjangeul geodueo ga
|
take my heart
|
그래 날카로울수록 좋아
|
geurae nalkaroulsurok joha
|
Yes, the sharper, the better
|
달빛 조차도 눈을 감은 밤
|
dalbit jochado nuneul gameun bam
|
even the moonlight sleeps tonight
|
나 아닌 다른 남자였다면
|
na anin dareun namjayeotdamyeon
|
If only it were any other guy and not me,
|
희극 안의 한 구절이었더라면
|
huigeuk anui han gucheurieotdeoramyeon
|
if only it were a line from a comedy
|
너의 그 사랑과
|
neoui geo saranggwa
|
I will burn all of the scars
|
바꾼 상처 모두 태워버려
|
bakkun sangcheo modu taeweobeoryeo
|
and exchange them with your love
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
어둠이 걷히고 나면
|
eodumi geochigo namyeon
|
after the darkness clears away
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
없었던 일이 될 거야
|
eobseotdeon iri dwel geoya
|
it'll be as if it never happened
|
물거품이 되는 것은 네가 아니야
|
mulgeopumi dweneun geoseun niga aniya
|
You're not the one swept away
|
끝내 몰라야 했던
|
ggeutnae mollaya haetdeon
|
you should have never known
|
so Baby don’t cry cry
|
so Baby don’t cry cry
|
so Baby don’t cry cry
|
내 사랑이 널 지킬 테니
|
nae sarangi neol jikil teni
|
my love will protect you
|
오직 서로를 향해있는
|
ojik seororeul hyanghaeinneun
|
Exchange our destinies
|
운명을 주고 받아
|
unmyeongeul jugo bada
|
that lead us to one another
|
엇갈릴 수 밖에 없는 그 만큼 더
|
eotgallil su bakke eomneun geu mankeum deo
|
As inevitable as it was to be apart,
|
사랑했음을 난 알아
|
saranghaesseumeul nan ara
|
I know we have loved that much more
|
When you smile, sun shines
|
When you smile, sun shines
|
When you smile, sun shines
|
언어란 틀엔 채 못 담을 찬란
|
eoneoran teuren chae mot dameul challan
|
the brilliance can’t be put into words
|
온 맘에 파도 쳐
|
on mame pado chyeo
|
Waves crash in my heart
|
부서져 내리잖아 oh
|
buseojyeo naerijanha oh
|
and crumble down, oh
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
폭풍이 몰아치는 밤
|
pokpungi morachineun bam
|
on this stormy night
|
(우~ 하늘이 무너질 듯)
|
(Woo~ haneuri muneojil deut)
|
(as if the sky's collapsing)
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
조금은 어울리잖아
|
jogeumeun eoullijanha
|
it’s fitting for a night like this
|
눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간
|
nunmulboda charanhi binnaneun i sungan
|
In this moment, shining brighter than tears
|
너를 보내야 했던
|
neoreul bonaeya haetdeon
|
I had to let you go
|
So Baby don’t cry cry
|
So Baby don’t cry cry
|
So Baby don’t cry cry
|
내 사랑이 기억될 테니
|
nae sarangi gieokdwel teni
|
my love will be remembered
|
어두컴컴한 고통의 그늘 위
|
eodukeomkeomhan gotongui geuneul wi
|
On top of the dark shadow of pain,
|
이별의 문턱에 내가 무참히
|
ibyeorui monteoge naega muchamhi
|
on the threshold of farewell
|
넘어져도 그마저도
|
neomjyeodo geumajeodo
|
Even if I cruelly fall down,
|
널 위해서라면 감당할 테니
|
neol wihaeseoramyeon gamdanghal teni
|
even that will be for you so I will handle it
|
uh, 대신 나를 줄게
|
uh, daesin nareul julge
|
Instead, I will give myself to you,
|
비록 날 모르는 너에게
|
birok nal moreuneun neoege
|
who doesn’t even know me
|
don`t cry, 뜨거운 눈물보단
|
don’t cry, ddeugeoun nunmulbodan
|
Don’t cry – instead of hot tears,
|
차디찬 웃음을 보여줘 Baby,
|
chadichan useumeul boyeojweo Baby,
|
show me cold laughter baby
|
Say no more
(baby) no more (don`t cry) |
Say no more
(baby) no more (don`t cry) |
Say no more
(baby) no more (don`t cry) |
제발 망설이지는
|
jebal mangseorijineun
|
Please don’t hesitate
|
말아줘 물거품이 될 그 찰나
|
marajweo mulgeopumi dwel geo challa
|
just when I’m about to fade away,
|
Say no more
(baby) no more (don`t cry) |
Say no more
(baby) no more (don`t cry) |
Say no more
(baby) no more (don`t cry) |
눈부신 사람으로 남을 수 있게
|
nunbusin sarameuro nameul su itge
|
Just burn me with that knife
|
차라리 그 칼로 날 태워줘
|
charari geo kallo nal taeweojweo
|
so I can remain a dazzling person
|
네 눈 속에 가득 차 오르는 달빛 woo~
|
ne nun soge gadeuk cha oreuneun dalbit woo~
|
The moonlight fills your eyes
|
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는 이 밤
|
sori eobsi gotong soge heureo neomchineun i bam
|
Silently, in the pain this night overflows
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
어둠이 걷히고 나면
|
eodumi geochigo namyeon
|
after the darkness clears away
|
(cry~ I can hold you in my arms)
|
(cry~ I can hold you in my arms)
|
(cry~ I can hold you in my arms)
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
Baby don’t cry tonight
|
없었던 일이 될 거야
|
eobseotdeon iri dwel geoya
|
it'll be as if it never happened
|
물거품이 되는 것은 네가 아니야
|
mulgeopumi dweneun geoseun niga aniya
|
You're not the one swept away
|
끝내 몰라야 했던
|
ggeutnae mollaya haetdeon
|
you should have never known
|
so Baby don’t cry cry
|
so Baby don’t cry cry
|
so Baby don’t cry cry
|
내 사랑이 널 지킬 테니
|
nae sarangi neol jikil teni
|
my love will protect you
|
이른 햇살이 녹아 내린다
|
ireun haesari noga naerinda
|
The early sunlight melts down
|
너를 닮은 눈부심이 내린다
|
neoreul dalmeun nunbusimi naerinda
|
Your brilliance's falling down
|
길을 잃은 내 눈은 이제야 Cry cry cry
|
gireul irheun nae nuneun ijeya Cry cry cry
|
My eyes, which were once lost finally cry cry cries
|
Chinese[]
Kris
Xiumin
Luhan
Lay
Chen
Tao
| Chinese | Pinyin | Translation |
|---|---|---|
你就别再犹豫了好吗
|
ni jiu bie zai you yu le hao ma
|
Don't hesitate any longer, okay?
|
就请拿出我的心臟
|
jiu qing na chu wo de xin zang
|
Just take out my heart
|
那像一道很刺眼的光芒
|
na xiang yi dao hen ci yan de guang mang
|
Like a dazzling ray of light
|
连夜的月光 把眼睛关上
|
lian ye de yue guang ba yan jing guan shang
|
The moonlight of the night, close your eyes
|
如果不是我 是别的男人
|
ru guo bu shi wo shi bie de nan ren
|
If it weren't me, another man
|
如果 只是喜剧裡面的一句话
|
ru guo zhi shi xi ju li mian de yi ju hua
|
If only a line from a comedy
|
烧 乾 了就罢
|
shao gan le jiu ba
|
Burn it all, let it be
|
我愿和你的爱交换伤痕
|
wo yuan he ni de ai jiao huan shang hen
|
I’m willing to exchange scars for your love
|
Baby Don’t Cry Tonight
|
Baby Don’t Cry Tonight
|
Baby Don’t Cry Tonight
|
当黑夜再次亮起来
|
dang hei ye zai ci liang qi lai
|
When the night lights up again
|
Baby Don’t Cry Tonight
|
Baby Don’t Cry Tonight
|
Baby Don’t Cry Tonight
|
就当作没发生过一样
|
jiu dang zuo mei fa sheng guo yi yang
|
Just pretend like it never happened
|
你永远都不会化成像泡抹一样
|
ni yong yuan dou bu hui hua cheng xiang pao mo yi yang
|
You'll never turn into bubbles
|
难道你不知道吗
|
nan dao ni bu zhi dao ma
|
Don't you know?
|
So, Baby, Don’t Cry, Cry
|
So, Baby, Don’t Cry, Cry
|
So, Baby, Don’t Cry, Cry
|
我的爱守护你不分开
|
wo de ai shou hu ni bu fen kai
|
My love will protect you fro parting
|
放下你最不安的心房
|
fang xia ni zui bu an de xin fang
|
Put down your most restless heart
|
就请接受命运吧
|
jiu qing jie shou ming yun ba
|
Just accept fate
|
我想我爱你比更多的恋人啊
|
wo xiang wo ai ni bi geng duo de lian ren ah
|
I think I love you more than other lovers
|
还更加倍的去爱上
|
hai geng jia bei de qu ai shang
|
And love you even more
|
When You Smile, Sun Shines
|
When You Smile, Sun Shines
|
When You Smile, Sun Shines
|
太灿烂的让我都说不出话
|
tai can lan de rang wo dou shuo bu chu hua
|
So brilliant that I can't find words
|
整颗心起波浪
|
zheng ke xin qi bo lang
|
Waves in my heart
|
拍碎了 就停下来
|
pai sui le jiu ting xia lai
|
When it shatters, just stop
|
Baby, Don’t Cry Tonight
|
Baby, Don’t Cry Tonight
|
Baby, Don’t Cry Tonight
|
在暴风来袭的夜晚
|
zai bao feng lai xi de ye wan
|
In the stormy night
|
(Woo I Can Hold You In My Arms)
|
(Woo I Can Hold You In My Arms)
|
(Woo I Can Hold You In My Arms)
|
Baby Don’t Cry Tonight
|
Baby Don’t Cry Tonight
|
Baby Don’t Cry Tonight
|
好像很适合这个夜晚
|
hao xiang hen shi he zhe ge ye wan
|
Seems fitting for this night
|
但这一瞬间的激情不能够延长
|
dan zhe yi shun jian de ji qing bu neng gou yan chang
|
But this moment's passion can't be prolonged
|
却要目送你离开
|
que yao mu song ni li kai
|
Yet I have to watch you leave
|
So, Baby, Don’t Cry, Cry
|
So, Baby, Don’t Cry, Cry
|
So, Baby, Don’t Cry, Cry
|
就让我的爱像记忆吧
|
jiu rang wo de ai xiang ji yi ba
|
Let my love be like a memory
|
到处阴阴的沉沉的冷空气
|
dao chu yin yin de chen chen de leng kong qi
|
Everywhere, chilly cold air
|
陷入了称为离别的疼痛里
|
xian ru le cheng wei li bie de teng tong li
|
Enveloped in the pain called 'farewell'
|
快要窒息 痛到无力
|
kuai yao zhi xi tong dao wu li
|
Almost suffocating, painful and powerless
|
唯有你的笑容才是镇痛剂 ah!
|
wei you ni de xiao rong cai shi zhen tong ji ah!
|
that I lost my strength ah!
|
我的任性越轨
|
wo de ren xing yue gui
|
The only remedy is your smile, willful transgression
|
希望我们的故事有结尾
|
xi wang wo men de gu shi you jie wei
|
Hoping our story has an ending
|
Don’t Cry 不想你悲伤落泪
|
Don’t Cry bu xiang ni bei shang luo lei
|
Don’t cry, don't want you to sadly shed tears,
|
宁愿你对我是冷漠的 baby
|
ning yuan ni dui wo shi leng mo de baby
|
I’d rather you be indifferent to me, baby
|
Say No More
(Baby) No More (Don’t Cry) |
Say No More
(Baby) No More (Don’t Cry) |
Say No More
(Baby) No More (Don’t Cry) |
不要犹豫 不要挣扎
|
bu yao you yu bu yao zheng zha
|
Don’t hesitate, don’t struggle,
|
当这一切都开始崩塌
|
dang zhe yi qie dou kai shi beng ta
|
when all of this begins to collapse
|
Say No More
(Baby) No More (Don’t Cry) |
Say No More
(Baby) No More (Don’t Cry) |
Say No More
(Baby) No More (Don’t Cry) |
请让我可以保留最后的尊严
|
qing rang wo ke yi bao liu zui hou de zun yan
|
Please allow me to keep this last bit of dignity
|
或者请将我直接毁灭
|
huo zhe qing jiang wo zhi jie hui mie
|
Or just destroy me directly
|
你的眼神充满了月光 Baby, Woo
|
ni de yan shen chong man le yue guang Baby, Woo
|
Your eyes are full of moonlight, baby, woo
|
无声无息在痛苦裡
|
wu sheng wu xi zai tong ku li
|
I’m silently in pain,
|
流淌著纯洁的光
|
liu tang zhe chun jie de guang
|
with a pure light flowing
|
Baby, Don’t Cry Tonight
|
Baby. Don’t Cry Tonight
|
Baby, Don’t Cry Tonight
|
当黑夜再次亮起来
|
dang hei ye zai ci liang qi lai
|
When the light no longer lights up
|
(I Can Hold You In My Arms )
|
(I Can Hold You In My Arms )
|
(I Can Hold You In My Arms )
|
Baby, Don’t Cry Tonight
|
Baby, Don’t Cry Tonight
|
Baby, Don’t Cry Tonight
|
就当作没发生过一样
|
jiu dang zuo mei fa sheng guo yi yang
|
Just pretend like it never happened
|
你永远都不会化成像泡抹一样
|
ni yong yuan dou bu hui hua cheng xiang pao mo yi yang
|
You'll never turn into bubbles
|
难道你不知道吗
|
nan dao ni bu zhi dao ma
|
You'll never know
|
So, Baby, Don’t Cry, Cry
(Don’t Cry Cry) |
So, Baby, Don’t Cry, Cry
(Don’t Cry Cry) |
So, Baby, Don’t Cry, Cry
(Don’t Cry Cry) |
我的爱守护你不分开
(Cry Cry) |
wo de ai shou hu ni bu fen kai
(Cry Cry) |
My love will protect you from parting
(Cry Cry) |
就看清晨的阳光洒下来
(下来) |
jiu kan qing chen de yang guang sa xia lai
(xia lai) |
Just watch the morning sun shine down
(down) |
像你一样耀眼的洒下来
(Falling Down) |
xiang ni yi yang yao yan de sa xia lai
(Falling down) |
Shining down as dazzlingly as you
(Falling down) |
我想我眼睛迷路
现在才 Cry Cry Cry |
wo xiang wo yan jing mi lu
[LH/C] xian zai cai Cry Cry Cry |
I think my eyes are lost,
Now I Cry Cry Cry |