- This song is a track from the Exodus album and its repackaged edition.
Lyrics (color-coded)[]
Korean[]
Suho
Baekhyun
Chanyeol
D.O
Kai
Sehun
Hangul | Romanization | Translation |
---|---|---|
유독 짙게 밴 너의 향기에
|
yudok jitge baen neoui hyanggie
|
Your scent still remains thickly
|
발이 묶인 난 네 꿈의 노예 같아
|
bari mukkin nan ne kkumui noye gata
|
It ties my feet, I’m like a slave to your dream
|
가슴 속 한 편 불꽃같은 기억
|
gaseum sok han pyeon bulkkotgateun gieok
|
Memories like fireworks in a corner of my heart
|
연기처럼 사라져
|
yeongicheoreom sarajyeo
|
Disappear like smoke
|
숨결에
간절한 맘 녹여 외쳐본다 |
sumgyeore
ganjeolhan mam nogyeo oechyeobonda |
My heart is desperate for your
breath, |
찰나에
재가 될까 |
challae
jaega doelkka |
I melt it down and shout
|
허공 위로 팔을 뻗어봐
|
heogong wiro pareul ppeodeobwa
|
In case it becomes ash in just
one moment, |
검푸른 새벽 몽환적인
|
geompureun saebyeok monghwanjeogin
|
I spread my arms to the empty space above – In the black
|
목소리만 울려 퍼져 Who knows?
|
moksoriman ullyeo peojyeo Who knows?
|
and blue dawn, a dreamy voice rings out, who knows?
|
끝이 없는 Mystery
|
kkeuchi eomneun Mystery
|
An endless mystery,
|
안개 같은 Memory
|
angae gateun Memory
|
a foggy memory
|
내 예감은 왜 빗나가는가
|
nae yegameun wae bitnaganeunga
|
Why are my predictions not coming true?
|
눈물 섞인 빗소리 내 귓가에 숨소리
|
nunmul seokkin bitsori nae gwitgae sumsori
|
The sound of the rain mixed with tears,
|
단 한 번도 널 찾지 못한 나
|
dan han beondo neol chajji mothan na
|
the sound of your breath in my ears
|
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
내 머릿속엔 영원히
(Insane) |
nae meoritsogen yeongwonhi
(Insane) |
Forever in my head
(insane) |
네가 살아 있는 데
|
nega sara inneun de
|
you are living
|
내 시야엔 투명한 너와 나
|
nae siyaen tumyeonghan neowa na
|
In my eyes, I see the transparent you and me
|
Yeah 새하얀 달빛의 멜로디
|
Yeah saehayan dalbichui mellodi
|
Yeah, the melody of the white moonlight,
|
은밀히 준비한 내 두드림
|
eunmilhi junbihan nae dudeurim
|
I’ve secretly prepared my heart pounding
|
밤은 마치 강물 같지 쉿!
|
bameun machi gangmul gatji swit!
|
The night is like a river,
|
비밀을 품은 채 살지
|
bimireul pumeun chae salji
|
living with many secrets
|
속삭여 줄래
대체 어딜 가야 |
soksagyeo jullae
daeche eodil gaya |
Will you whisper to me? –
Where do I have |
닫힌 너의 세곌 열 수 있는 건지
|
dachin neoui segyel yeol su inneun geonji
|
to go to open your tightly shut world?
|
데려가 줄래
너를 가린 베일 |
deryeoga jullae
neoreul garin beil |
Will you take me
inside the veil that covers you? |
그 속에 날 살게 할 수는 없는 건지
|
geu soge nal salge hal suneun eomneun geonji
|
Can’t you make me live?
|
난 매일 밤 네게 잠이 든다
|
nan maeil bam nege jami deunda
|
Every night, I fall asleep to you
|
꿈속에
연주되는 |
kkumsoge
yeonjudoeneun |
A beautiful tune gets played
|
감미로운 선율 너와 나
|
gammiroun seonyul neowa na
|
in my dreams,
you and me |
두 눈을 감고 어둠 속에
|
du nuneul gamgo eodum soge
|
I close my eyes and follow
|
그림자로 따라 간다 Who knows?
|
geurimjaro ttara ganda Who knows?
|
the shadow in the darkness, who knows?
|
끝이 없는 Mystery
|
kkeuchi eomneun Mystery
|
An endless mystery,
|
안개 같은 Memory
|
angae gateun Memory
|
a foggy memory
|
내 예감은 왜 빗나가는가
|
nae yegameun wae bitnaganeunga
|
Why are my predictions not coming true?
|
눈물 섞인 빗소리 내 귓가에 숨소리
|
nunmul seokkin bitsori nae gwitgae sumsori
|
The sound of the rain mixed with tears,
|
단 한 번도 널 찾지 못한 나
|
dan han beondo neol chajji mothan na
|
the sound of your breath in my ears
|
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
내 머릿속엔 영원히
(Insane) |
nae meoritsogen yeongwonhi
(Insane) |
Forever in my head
(insane) |
네가 살아 있는 데
|
nega sara inneun de
|
you are living
|
내 시야엔 투명한 너와 나
|
nae siyaen tumyeonghan neowa na
|
In my eyes, I see the transparent you and me
|
단 한번만 날 찾아줘
|
dan hanbeonman nal chajajwo
|
Find me just once,
|
얼마나 원하는지 알잖아
|
eolmana wonhaneunji aljanha
|
you know how much I want you
|
희미한 네 모습보다, 저 짙은 밤보다
|
huimihan ne moseupboda, jeo jiteun bamboda
|
More than your faint image, more than the thick night
|
나 혼자인 게 두려워져 Uh!
|
na honjain ge duryeowojyeo Uh!
|
I’m afraid of being alone
|
끝이 없는 Mystery
|
kkeuchi eomneun Mystery
|
An endless mystery,
|
안개 같은 Memory
|
angae gateun Memory
|
a foggy memory
|
내 예감은 왜 빗나가는가
|
nae yegameun wae bitnaganeunga
|
Why are my predictions not coming true?
|
눈물 섞인 빗소리 내 귓가에 숨소리
|
nunmul seokkin bitsori nae gwitgae sumsori
|
The sound of the rain mixed with tears,
|
단 한 번도 널 찾지 못한 나
|
dan han beondo neol chajji mothan na
|
the sound of your breath in my ears
|
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
You hurt me
(So bad, so bad) |
내 머릿속엔 영원히
(Insane) |
nae meoritsogen yeongwonhi
(Insane) |
Forever in my head
(insane) |
네가 살아 있는 데
|
nega sara inneun de
|
you are living
|
내 시야엔 투명한 너와 나
|
nae siyaen tumyeonghan neowa na
|
In my eyes, I see the transparent you and me
|
It hurts
|
It hurts
|
It hurts
|