0pxembed/yVLxRXoLaas0 (EXO-K Korean ver.) 0pxembed/jZjoebuUM_w0
(EXO-M Chinese ver.)- This article is about the lyrics. For the album, see Miracles in December, and for the song, see Miracles in December (song).
Lyrics (color-coded)[]
Baekhyun
Chen
D.O.
Luhan
Korean[]
| Hangul | Romanization | Translation | |
|---|---|---|---|
| 보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다 | Boiji annneun neol chajeuryeogo aesseuda | I try to find you, who I cannot see | |
| 들리지 않는 널 들으려 애쓰다 | Deulliji annneun neol deureuryeo aesseuda | I try to hear you, who I cannot hear | |
| 보이지 않던 게 보이고 | Boiji anteon ge boigo | Then I started to see things I couldn’t see | |
| 들리지 않던 게 들려 | Deulliji anteon ge deullyeo | Hear things I couldn’t hear | |
| 너 나를 떠난 뒤로 | Neo nareul tteonan dwiro | Because after you left | |
| 내겐 없던 힘이 생겼어 | Naegen eopdeon himi saenggyeosseo | I received a power I didn’t have before | |
| 늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가 yeah | Neul nabakke mollasseotdeon igijeogin naega yeah | The selfish me, who always knew only myself, yeah | |
| 네 맘도 몰라줬던 무심한 내가 | Ne mamdo mollajwotdeon musimhan naega | The heartless me, who didn’t even know your heart | |
| 이렇게도 달라졌다는 게 나조차 믿기지 않아 | Ireokedo dallajyeotdaneun ge najocha mitgiji anha | Even I can’t believe that I changed like this | |
| 네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여 | Ne sarangeun ireoke gyesok nal umjigyeo | Your love keeps moving me | |
| 난 생각만 하면 | Nan saenggangman hamyeon | Just by thinking about it | |
| 세상을 너로 채울 수 있어 음~ | sesangeul neoro chaeul su isseo eum~ | I can fill the world up with you, mm~ | |
| 눈송이 하나가 | Nunsongi hanaga | Because each snowflake | |
| 네 눈물 한 방울이니까 | Ne nunmul han bangurinikka | Is your tear drop | |
| 단 한 가지 못하는 것은 | Dan han gaji motaneun geoseun | The one thing I can’t do | |
| 널 내게로 오게 하는 일 | Neol naegero oge haneun il | Is bring you to me | |
| 이 초라한 초능력 | I chorahan choneungnyeok | I wish I didn't have | |
| [D.O./BH] 이? 없었으면 좋겠어 우~ | [D.O./BH] Ijen eobseosseumyeon johgesseo u~ | [D.O./BH] This useless power anymore u~ | |
| 늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가 | Neul nabakke mollasseotdeon igijeogin naega | The selfish me, who always only knew myself | |
| 네 맘도 몰라줬던 무심한 내가 | Ne mamdo mollajwotdeon musimhan naega | The heartless me, who didn’t even know your heart | |
| 이렇게도 달라졌다는 게 나조차 믿기지 않아 | Ireohgedo dallajyeotdaneun ge najocha midgiji anha | Even I can’t believe that I changed like this | |
| 네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여 | Ne sarangeun ireohge gyesok nal umjigyeo | Your love keeps moving me | |
| 시간을 멈춰 네게 돌아가 | Niganeul meomchwo nege doraga | I stop time and go back to you | |
| 추억의 책은 너의 페이지를 열어 | Chueogui chaegeun neoui peijireul yeoreo | I open your page in your book of memories | |
| 난 그 안에 있어 오~ | Nan geu ane isseo o~ | I am there inside oh~ | |
| 너와 함께 있는 걸 | Neowa hamkke itneun geol | I am there with you | |
| 아주 조그맣고 약한 사람이 너의 사랑이 | Aju jogeumahgo yakhan sarami neoui sarangi | A very small and weak person, your love | |
| 이렇게 모든 걸 (내 삶을 모두) | Ireohge modeun geol (nae salmeul modu) | Has changed (all of my life) | |
| 바꾼 걸 (세상을 모두) | Bakkun geol (sesangeul modu) | Everything (all of the world) | |
| 오~ 사랑이 고마운 줄 몰랐었던 내가 오~ | Oh~ sarangi gomaun jul mollasseotdeon naega oh~ | Oh~ I didn’t know how thankful your love was, oh~ | |
| 끝나면 그만인 줄 알았던 내가 오~ | Ggeutnamyeon geumanin jul aratdeon naega o~ | I thought it would stop once it ended, oh~ | |
| 너 원했던 그 모습 그대로 날마다 나를 고쳐 가 | Neo wonhaetdeon geu moseub geudaero nalmada nareul gochyeo ga | But every day, I’m fixing myself to want you | |
| 내 사랑은 끝없이 계속될 것 같아 | Nae sarangeun ggeuteobsi gyesokdoel geot gata | I think my love will endlessly continue | |
| 시간을 멈춰 (오! 이제 나) | Siganeul meomchwo (o! ije na) | I stop time (Oh! now I will) | |
| 네게 돌아가 (네게 돌아가) | Nege doraga (nege doraga) | And go back to you (go back to you) | |
| 추억의 책은 (오! 오늘도) | Chueogui chaegeun (o! oneuldo) | I open your page (Oh! Again today) | |
| [BH/C] 너의 페이지를 열어 | [BH/C] neoui peijireul yeoreo | [BH/C] In my book of memories, oh~ | |
| 난 그 안에 있어 오~ | Nan geu ane isseo o~ | I am there inside, oh~ 그 겨울에 와있는걸 | |
| 보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다 | Boiji anhneun neol chajeuryeogo aesseuda | I try to find you, who I can’t see | |
| 들리지 않는 널 들으려 애쓰다 | Deulliji anhneun neol deureuryeo aesseuda | I try to hear you, who I can’t hear |
Chinese[]
| Chinese | Pinyin | Translation | |
|---|---|---|---|
| 我望眼欲穿看我看不到的你 | Wo wang yan yu chuan kan wo kan bu dao de ni | I gaze longingly, at you whom I cannot see | |
| 我侧耳倾听听我听不到的你 | Wo ce er qing ting ting wo ting bu dao de ni | I listen carefully to you whom I cannot hear | |
| 看到曾看不见的画面 | Kan dao zeng kan bu jian de hua mian | I see the scenes that I couldn’t see before | |
| 听到听不见的声线 | Ting dao ting bu jian de sheng xian | I can hear the the voices I couldn’t hear before | |
| 你给了我超能力 | Ni gei liao wo chao neng li | You have given me super powers | |
| 在你离开了我以后 | Zai ni li kai liao wo yi hou | From when you left me | |
| 曾经的我 太过自私只照顾我自己 | Ceng jing de wo tai guo zi si zhi zhao gu wo zi ji | The past me was too selfish, only caring about myself | |
| 曾经的我 太傻不懂得你的心 | Ceng jing de wo tai sha bu dong de ni de xin | The past me was too foolish to understand your heart | |
| 现在的我 一天天在改变明明你不在我身边 | Xian zai de wo yi tian tian zai gai bian | The me of now is changing every day | |
| 却因为你而改变因为你给的爱 | Que yin wei ni er gai bian yin wei ni gei de ai | But I am changing because of you, because of the love you gave me | |
| 每一次我想你 | Mei yi ci wo xiang ni | Every time I think of you | |
| 全世界每一处都是你 | Quan shi jie mei yi chu du shi ni | My whole world is filled with you | |
| 夜空下的雪花 | Ye kong xia de xue hua | The snow that falls in the night sky | |
| 每朵都是你的泪滴 | Mei duo du shi ni de lei di | Each one is your tears | |
| 好想你瞬间就在眼前 | Hao xiang ni shun jian jiu zai yan qian | I wish that you could appear in front of me in a moment | |
| 好想让你回到我身边 | hao xiang rang ni hui dao wo shen bian | I wish that you could return to my side | |
| 这无力的超能力 | Zhe wu li de chao neng li | These useless super powers of mine | |
| [LH/BH]也没有办法挽回你 woo~ | [LH/BH] Ye mei you ban fa wan hui ni woo~ | [LH/BH] Are unable to bring you back to me woo~ | |
| 曾经的我 太过自私只照顾我自己 | Ceng jing de wo tai guo zi si zhi zhao gu wo zi ji | The past me was too selfish, only caring about myself< | |
| 曾经的我 太傻不懂得你的心 | Ceng jing de wo tai sha bu dong de ni de xin | The past me was too foolish to understand your heart | |
| 现在的我 一天天在改变明明你不在我身边 | Xian zai de wo yi tian tian zai gai bian ming ming ni bu zai wo shen bian | The me of now is changing every day. Clearly, you’re not by my side | |
| 却因为你而改变因为你给的爱 | Que yin wei ni er gai bian yin wei ni gei de ai | But I am changing because of you, because of the love you gave me | |
| 把时间冻结 回到你身边 | Ba shi jian dong jie hui dao ni shen bian | Let me freeze time and return to your side | |
| 那回忆的书 翻回过去那一页 | Na hui yi de shu fan hui guo qu na yi | Turning back the pages in this book of memories | |
| 那一页的你我 那一页的你我 | Fan hui guo qu na yi ye na yi ye de ni wo | The you and I from that page | |
| Oh~ho, 那时候的你和我 | Oh~ho, na shi hou de ni he wo | Oh~ho, the you and I from that time | |
| 不够坚强的我天天在改变 因为你的爱 | Bu gou jian qiang de wo tian tian zai gai bian yin wei ni de ai | The me that is not strong enough is changing everyday because of your love | |
| 你改变了一切 (我整个生命) | ni gai bian liao yi qie (wo zheng ge sheng ming) | You changed everything (my entire life) | |
| 这一切 (我整个世界) | Zhe yi qie (wo zheng ge shi jie) | Everything (my entire world) | |
| 曾经我对于爱情不懂感谢珍惜 | Ceng jing wo dui yu ai qing bu dong gan xie zhen xi | The past me did not understand how to cherish love | |
| 曾经我以为爱结束也不可惜 | Ceng jing wo yi wei ai jie shu ye bu ke xi | I once believed that even if love ended, it would be fine | |
| 而现在我 却因为你改变明明你不在我身边 | Er xian zai wo que yin wei ni gai bian ni ming ming bu zai wo shen bian | But now, I am changing because of you. Clearly, you aren’t by my side | |
| 我的爱还在继续就像没有边际 | Wo de ai hai zai ji xu jiu xiang mei you bian ji | Yet my love is still continuing, as if it knows no bounds | |
| 把时间冻结 (Oh! 我还想) | ba shi jian dong jie (Oh! wo hai xiang) | Freezing time (Oh! I really want to) | |
| 回到你身边 (回到你身边) | Hui dao ni shen bian (hui dao ni shen bian) | To return to your side (to return to your side) | |
| 回到你身边 (回到你身边) | Hui dao ni shen bian (hui dao ni shen bian) | That book of memories (oh! those memories) | |
| [BH/C] 充满悲伤的语言 | [BH/C] Chong man bei shang de yu yan | [BH/C] As my tears disappear | |
| 随着眼泪消失 Oh~ho 再回到那白色季节 | Sui zhuo yan lei xiao shi, oh~ho zai hui dao na bai se ji jie | Oh~ho, I return once more to that white season, inside that winter | |
| 我望眼欲穿 看我看不到的你 | Wo wang yan yu chuan kan wo kan bu dao de ni | I gaze longingly at the you whom I cannot see | |
| 我侧耳倾听 听我听不到的你 | Wo ce er qing ting ting wo ting bu dao de ni | I listen carefully to the you whom I cannot hear |